[J+E+V] I Think U Know-Tohoshinki


I Think U Know/TOHOSHINKI

Lyrics: Luna, Nermin Harambasic, Robin Jenssen, Ronny Svendsen, Anne Judith Wik
Music: Nermin Harambasic, Robin Jenssen, Ronny Svendsen, Anne Judith Wik

I think U know欲望のままにI think U know I think U know
I think U know目が離せないI think U know I think U know

I think U know think U doセルカのふりで
遠慮のないパパラッチeverybody knows消えないよ
I think U know think U doフラッシュを撒いてgood bye
行き着いた先にはI think U know I think U know
get it on. now 案外 見かけ倒しのshyなgirl
こっちのペースに持って イケそう イケなきゃ埒もない
Oh my god派手にlike it. I like this oh yeah

I think U know欲望のままにI think U know I think U know
I think U know目が離せないI think U know I think U know
I think U know I think U know

I think U know think U doキラいじゃないでしょ?
君が思うよりもLadyに不自由ないし
I think U know think U do妬かせてみたいなんて
僕を試さないでI think U know I think U know

be with you babe周回遅れでぶっちぎりのguy
エコカーに乗り換えなよ 環境守って恋しよう
Oh babyアゲてlike it. I like this

I think U know欲望のままにI think U know I think U know
I think U know目が離せないI think U know I think U know
I think U know Oh yeah

Oh make me crazy baby I wanna know your mind
このままfeel it逃がさないよnever let you go

I think U know欲望のままにI think U know I think U know
I think U know目が離せないI think U know I think U know
I think U know
I think U know

[COLOR=”blue”]English Translations by Sunnyday[/COLOR]

I Think U Know/TOHOSHINKI
Lyrics: Luna, Nermin Harambasic, Robin Jenssen, Ronny Svendsen, Anne Judith Wik
Music: Nermin Harambasic, Robin Jenssen, Ronny Svendsen, Anne Judith Wik

I think U know
Just follow your desire
I think U know I think U know
I think U know
Can’t take my eyes off of you
I think U know I think U know

I think U know, think U do
Pretending like its just Self-Cam
Paparazzis without any constraints
Everybody knows
Just get lost

I think U know think U do
Running away from the flashes Good bye
And at the end, where does this road take u
I think U know I think U know
get it on, now despite the look you are just a shy girl
Might just take u with my vibe
Might be able to take you
If not, what’s the point

oh my god
do it big (with glamour)
like it, like this oh yeah

I think U know
Just follow your desire
I think U know I think U know
I think U know
Can’t take my eyes off of u
I think U know I think U know
I think U know I think U know
I think U know think U do
I know u like it

More than you think, I do well with the ladies
I think U know think U do
Don’t try with me like you wanna just make me jealous
I think U know I think U know
be with you babe
Full lap behind
Off the chart guy
Switch to an ECO car
Let’s protect the environment and fall in love
oh baby pump it up
like it, like this

I think U know Just follow your desire
I think U know I think U know

[COLOR=”blue”]English Translations by Lisalio[/COLOR]

I Think U Know/TOHOSHINKI
Lyrics: Luna, Nermin Harambasic, Robin Jenssen, Ronny Svendsen, Anne Judith Wik
Music: Nermin Harambasic, Robin Jenssen, Ronny Svendsen, Anne Judith Wik

I think U know, Can’t resist the desire
I think U know I think U know
I think U know, Can’t take my eyes off
I think U know I think U know

I think U know think U do
Pretending to take a self shot
Relentless paparazzi
everybody knows
never give me a break

I think U know think U do
Shake off the flashes, good bye
At last I reached you
I think U know I think U know
get it on, now.
A shy girl in contrast to the appearance
U will play my game
before U know it
Yes U will

Oh my god, brilliantly, like it. I like this oh yeah

I think U know, Can’t resist the desire
I think U know I think U know
I think U know, Can’t take my eyes off
I think U know I think U know
I think U know I think U know

I think U know think U do
I know U don’t hate this
More Ladies approach me than U believe
I think U know think U do,
By making me jealous
Don’t try my heart,
I think U know I think U know

be with you babe,
A guy who exceedingly behind the times
Switch to an eco-friendly car
Let’s enjoy eco-friendly romance
Oh baby, cheerfully, like it. I like this

I think U know, Can’t resist the desire,
I think U know I think U know
I think U know, Can’t take my eyes off
I think U know I think U know
I think U know Oh yeah

Oh make me crazy baby I wanna know your mind
Feel it, feel it, Never let you go, never let you go

I think U know, Can’t resist the desire
I think U know I think U know
I think U know, Can’t take my eyes off
I think U know I think U know
I think U know
I think U know

[B][COLOR=”blue”]Vtrans[/COLOR][/B]

Anh nghĩ rằng em biết
Anh chỉ luôn làm những điều em mong muốn nhất
Anh nghĩ em biết , e đã biết
Anh chẳng thể rời mắt khỏi em
Anh nghĩ rằng em biết , em biết đấy thôi

Anh nghĩ rằng em biết những gì em đang làm
Em hay giả vờ và  tạo ra những bức ảnh của mình
Rồi đổ lỗi cho anh là một tay săn ảnh để ai ai cũng biết
Ngay từ bức ảnh đầu tiên.

Anh nghĩ em biết ,em đã biết.”Tách”  đó là tiếng đèn flash không phải là  lời chia tay của anh
Vậy mà anh cứ ngỡ sau cái tia sáng đầu tiên thì em đã biết
Get it on.Em đang chiếm giữ tất cả vậy mà lại luôn tỏ ra mình là cô gái nhút nhát
Anh sẽ phải nói thật cảm giác của mình cho em hiểu
Đưa em đến với  cảm nhận thật sự của anh
Để em dừng ngay lại cuộc rong chơi của mình

Oh My Gods.Sẽ không còn ồn ào nữa.Anh thích như vậy đấy,oh yeah

Anh nghĩ rằng em biết
Anh chỉ luôn làm những điều em mong muốn nhất
Anh nghĩ em biết , e đã biết
Anh chẳng thể rời mắt khỏi em
Anh nghĩ rằng em biết , em biết đấy thôi
Anh nghĩ em biết , em đã biết
Anh nghĩ em biết , em luôn biết
Anh nghĩ em biết, em luôn biết đấy thôi

Hãy suy nghĩ nhiều hơn đi, em nên trở thành một cô gái tốt
Anh nghĩ rằng em biết, em biết cách
Đừng cố gắng làm cho anh phải nổi cơn ghen nữa
Anh nghĩ là em biết, anh nghĩ em biết
Hãy là chính em
Hãy loại hết những chàng trai trong danh sách của em đi
Hãy lên chuyến xe khám phá và hòa mình vào với thiên nhiên xinh đẹp
Oh baby , hãy thoải mãi như thế,Anh thích như thế đấy

Anh nghĩ rằng em biết
Anh chỉ luôn làm những điều em mong muốn nhất
Anh nghĩ em biết , e đã biết
Anh chẳng thể rời mắt khỏi em
Anh nghĩ rằng em biết , em biết đấy thôi

Em làm cho anh phát điên bayby  anh cố tìm hiểu tấm trí của em
Anh muốn cảm nhận em ,cảm nhận em,không để em ra đi.Không để em ra đi

Anh nghĩ là em biết, anh nghĩ em biết( +n)

P/S: bản vtrans chưa thật hoàn chỉnh ,mình đã cố hết sức để trans nó gần với lyris thật nhất theo phiên bản tiếng Nhật.

Source: JapanMusicSite, Lisalio
Translated by: Sunnyday and Lisalio @ContinueTVXQ.com
Distributed by: Sunnyday and Lisalio @ContinueTVXQ.com
vtrans: Cass  JiJi minchan@tv5xq-fcvietnam.

[K+E+V] I’ll Protect You – Kim Jae Joong (OST Protect The Boss)


♪♫ I’ll Protect You ♪♫


By: ♥Kim Jae Joong ♥

Kim Jaejoong : “Tôi đã đặt vào I will protect you một tình yêu đã xa nay bỗng trở lại, do đó, mong muốn bảo vệ tình yêu này càng mạnh mẽ hơn. Chuyện tình yêu không điển hình giữa 4 người sẽ bắt đầu bằng một câu chuyện tươi sáng. Tôi trông đợi nhiều hơn vào sự hy vọng của các bạn”.


KOREAN

눈뜨고도 널 바라보지 못해
지친 추억에 흐려진 너의 맘을 난 찾지 못해
많이 울고 지쳐 더 이상 못해
생각해도 너를 보면 괜찮을 것 같아

* 지켜주고 싶어 너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도
힘든 날 웃게 만드는 거야
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할 거야
먼저 내 품에 오는 날까지

웃지 못해 웃어도 기억 못해
오늘 하루도 꿈처럼 눈뜨면 사라질 것 같은
널 보고도 곁에 없는 것 같아
표현이 서투른가봐 널 사랑하기엔

Repeat *

혹시 다른 온기를 찾아
내게 떠나가 행복해할 거니
그래도 널 보낼 수 없어 baby
죽기보다 더 아플 텐데

내가 널 사랑해 다른 누구도
아니 네 앞에 있잖아 내가 네 손을 잡고 있잖아
누군가의 품에 줄 수 없어 애써 웃고 있잖아
보낼 수 없어 하는 맘을 왜

ENGLISH

Ver1
I can’t look at you when I open my eyes again
I can’t find your heart that faded with the tired memories
I can’t do this anymore after crying and being exhausted
When I think about it, I feel like it would be okay if I see you

* I want to watch over you, even your bad habits
have made me laugh when it was hard for me
It might be a little hard but I’m going to tell you that I love you
Until the day you come into my arms first

I can’t laugh and even when I do, I can’t remember
This day seems like it will vanish as soon as I open my eyes, like a dream
Even when I’m looking at you, it seems like you’re not next to me
Maybe I’m not skilled enough to express my feelings, to love you

Repeat *

Will you go to a different warmth and leave me and be happy?
Even so, I can let you go even though it will hurt like death

I love you, not anyone else but it is I, who stands before you
I am holding your hand right now
I can’t give you to anyone else’s arms so I’m trying to smile
I just can’t let you go

Ver 2
Even with my eyes open, I cannot look at you.
Your heart, faded with memories fatigued,
I cannot capture it.
Even when cried so much, even when thinking I can do this no more,
When I look at you, I think it will be okay.

I want to protect you.
Even your habits, wrong and bad
Even so they make me smile when tired.

It will be a bit difficult, but
I will even say I love you.
Until the day you first come into my arms.

I cannot smile.
I cannot remember even if I smile.
Today, also, like a dream
You who look as if you will disappear once I open my eyes—I look at you, but
I feel that you are not with me.
I think I am awkward at expressing… because I love you.

I want to protect you.
Even your habits, wrong and bad
Even so they make me smile when tired.

It will be a bit difficult, but
I will even say I love you.
Until the day you first come into my arms.

Will you perhaps seek another warmth,
And leave me, and be happy?

Even so I cannot let you go, baby
It will hurt even more than death.

I love you.
I am in front of you,
And not in front of any other.
I am holding your hand.
I cannot give you to another’s arms.
I am clinging to you with all my might.
I cannot let you go—such a heart, why?

VIETTRANS

Anh không thể hướng ánh nhìn về phía em với đôi mắt này
Không thể tìm thấy trái tim em trong kí ức mệt nhoài của anh
Anh không thể làm điều gì sau khi kiệt sức bởi những lần bật khóc
Anh nghĩ rằng bản thân mình sẽ khá hơn nếu được nhìn thấy em

Anh muốn bảo vệ em ,kể cả những điều nhỏ nhặt
Để lại có thể mỉm cười vào lúc đôi ta mỏi mệt
Dù có gian truân nhưng anh vẫn muốn cho em biết rằng anh yêu em
Từ ngày đầu tiên anh được ôm lấy em

Anh không biết thế nào là mỉm cười nữa, anh không nhớ
Tựa như một giấc mơ ban ngày,biến mất khi anh mở mắt thức dậy ,
Kể cả khi anh nhìn thấy em, em cũng chẳng thể đến bên anh
Có lẽ anh quá vụng về để thể hiện cảm xúc , anh yêu thương em

Em sẽ tìm thấy sự ấm áp từ người khác? rời xa anh em sẽ hạnh phúc sao?
Dù thế anh cũng không thể để em đi vì điều đó làm anh đau đớn hơn cả cái chết

Anh yêu em , không ai ngoài anh , người luôn đứng bên cạnh em
Người đang nắm giữ đôi tay em lúc này đây
Cố gắng gượng cười ,nhưng anh không thể trao em cho một ai khác
Anh không thể để em đi được
Anh không thể trái tim em biến mất , tại sao lại thế ?
Source: music.cyworld.com
EngTrans : pop!gasa
VietTrans: Cass JiJi minchan@tv5xq-fcvietnam